Análisis sintáctico-prosódico del ser focalizador
DOI:
https://doi.org/10.17533/udea.lyl.n81a03Palabras clave:
foco, prosodia, hendidas, ser focalizador, español colombianoResumen
Este estudio es el primer análisis de la descripción prosódica del ser focalizador, además de su comparación con el foco hendido y pseudo-hendido. Los datos fueron recolectados de Barranquilla, Bogotá, Cali, y Medellín. Nuestros resultados muestran que el ser en el SF puede recibir un acento tonal prenuclear, a diferencia del ser en estructuras hendidas y pseudo-hendidas. Aunque el SF se considera un marcador discursivo (Curnow & Travis, 2004; Pato, 2010), mantiene rasgos sintácticos y prosódicos de un verbo.
Descargas
Citas
Albor, H. R. (1986). Uso e interpretación de ser en construcciones galicadas y en ‘Él necesita es descansar’. Thesaurus, 41(1-3). 173-186.
Aguilar, L., De-la-Mota, C., & Prieto, P. (Coords). (2009). Sp_ToBI Training Materials. http://prosodia.upf.edu/sp_tobi/
Ayala, M. & Dorta Luis, J. (2015). La entonación declarativa e interrogativa en el español colombiano de Medellín: voz femenina vs. masculina. Boletín de Filología, 50(2), 103-122.
Beckman, M., Díaz-Campos, M., McGory, J., & Terrell, M. (2002). Intonation across Spanish, in the Tones and Break Indices Framework. Ohio State University.
Boersma, P. & Weenink, D. (2017-2020). Praat: Doing Phonetics by Computer. Version 6.0.32 – 6.1.14. http://www.fon.hum.uva.nl/praat/
Bosque, I. (1999). On Focus vs. Wh-movement: The Case of Caribbean Spanish. Sophia Linguistica, 44–45. 1-32.
Camacho, J. (2006). In Situ focus in Caribbean Spanish: Towards a Unified Account of Focus. In N. Sagarra & A. J. Toribio (Eds.), 9th Hispanic Linguistics Symposium (HLS) (pp. 13-23). Cascadilla Proceedings Project.
Castro, L. K. (2014). Análisis estadístico del ser focalizador en el habla de Ciudad Bolívar. Forma y Función, 27(1), 127-154.
Chomsky, N. (1971). Deep Structure, Surface Structure, and Semantic Interpretation. In D. Steinberg & L. Jakobovits (Eds.),
Semantics: An Interdisciplinary Reader in Philosophy, Linguistics and Psychology (pp.183-216). Cambridge University Press.
Curnow, T. J. & Travis, C. (2004). The Emphatic es Construction of Colombian Spanish. In C. Moskovsky (Ed.), Conference of the Australian Linguistic Society. http://www.als.asn.au
Domínguez, L. (2004). Mapping Focus: The Syntax and Prosody of Focus in Spanish. [Dissertation, Boston
University].
Eckert, P. & McConnell-Ginet, S. (1992). Communities of Practice: Where Language, Gender, and Power all Live. In K. Hall, M. Bucholtz, & B. Moonwomon (Eds.), Locating Power: Second Berkeley Women and Language Conference (pp. 89-99). Women and Language Group.
Escalante, M. F. & Ortiz-López, L. (2017). Restricciones de concordancia: El ser focalizado y las seudohendidas en Barranquilla, Colombia. Spanish in Context, 14(3), 363-390.
Estebas Vilaplana, E. & Prieto, P. (2008). La notación prosódica en español. Una revisión del Sp_ToBI. Estudios de Fonética Experimental, 17, 263-283.
Face, T. (2002). Spanish Evidence for Pitch-accent Structure. Linguistics, 40(2), 319-345.
Face, T. & Prieto, P. (2006). Rising Accents in Castilian Spanish: A Revision of Sp_ToBI. Journal of Portuguese Linguistics, 5/6, 117-146.
Feldhausen, I. & Vanrell, M. del M. (2015). Oraciones hendidas y marcación del foco estrecho en español: una
aproximación desde la teoría de la optimidad estocástica. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, 13(2), 39-59.
Gabriel, C. (2010) On Focus, Prosody, and Word Order in Argentinean Spanish: A Minimalist OT Account. ReVEL 4. https://www.revel.inf.br/eng.
García García, M. & Uth, M. (2018). Focus Realization in Romance and Beyond. John Benjamins.
Goldsmith, J. (1981). On Spanish Pseudoclefts. Glossa, 15, 3-15.
González Támara, A. I. (2017). El significado de la construcción con Ser Focalizador en el español de Colombia. [Dissertation, The City University of New York].
Guitart, J. (1989). On Spanish Cleft Sentences. Studies in Romance Linguistics: Selected Papers from the Seventeenth Linguistic Symposium on Romance Languages, 17, 129-154.
Ham, L. (2003). Entonación: índice de identidad dialectal. Editorial Uniandes.
Jackendoff, R. (1972). Semantic Interpretation in Generative Grammar. MIT Press.
Krifka, M. (2007). Basic Notions of Information Structure. In C. Fery, G. Fanselow, & M. Krifka (Eds.), Interdisciplinary Studies on Information Structure, The Notions of Information Structure (vol. 6, pp. 13-56). Universitätsverlag Potsdam.
Ladd, D. R. (2008). Intonational Phonology. Cambridge University Press.
Lipski, J. (1994). Latin American Spanish. Longman.
Mayer, M. (1969). Frog, Where are You? Dial Books for Young Readers.
Méndez Vallejo, D. C. (2019). TP-internal focus and dialectal variation: the case of the Focalizing Ser. Linguistics Vanguard, 5(1), 20180001 https://doi.org/10.1515/lingvan-2018-0001
Méndez Vallejo, D. C. (2015a). Ser Focalizador: variación dialectal y aceptabilidad de uso. Revista Internacionalde Lingüística
Iberoamericana (RILI), 2(26). 61-80.
Méndez Vallejo, D. C. (2015b). Changing the Focus: An Empirical Study of “Focalizing ser” (‘to be’) in Dominican Spanish. Isogloss, 1(1). 67–93.
Méndez Vallejo, D. C. (2009). Focalizing ser (‘to be’) in Colombian Spanish. [Dissertation, Indiana University].
Mioto, C. (2012). Reduced Pseudo-clefts in Caribbean Spanish and in Brazilian Portuguese. In V. Bianchi
& C. Chesi (Eds.), Enjoy Linguistics! Papers Offered to Luigi Rizzi on the Occasion of His 60th Birthday (pp. 287–302). CISCL Press.
Montes Giraldo, J. J. (1982). El español de Colombia: Propuesta de clasificación dialectal. Thesaurus, 37(1),
–92.
Nadeu, M. & Vanrell, M. del M. (2015). Post-focal Material in Sentences with Contrastive Focus in Catalan and Spanish.
Conference Paper Presented at Phonetics and Phonology in Europe, Cambridge, UK, 29-30 June.
Pato, E. (2010). El verbo ser focalizador en el español de Colombia. Español Actual, 93, 153-174.
Pato, E. (2013). Nuevos datos históricos sobre el Ser Focalizador. Revista de Historia de la Lengua Española (RHLE), 8, 191-200.
Pierrehumbert, J. (1980). The Phonology and Phonetics of English Intonation. Indiana University Linguistics Club Publications.
Prieto, P. & Roseano, P. (Eds.) (2010). Transcription of the Intonation of Spanish. Lincom Europa.
Ramírez, D. (2003). L1 Regression in Spanish-English Bilinguals. In L. Sayahi (Ed.): Selected Proceedings of the First Workshop on Spanish Sociolinguistics (pp. 89–95) Cascadilla Proceedings Project.
Sedano, M. (1990). Hendidas y otras construcciones con ser en el habla de Caracas. Universidad Central de Venezuela.
Sedano, M. (1994). Presencia o ausencia del relativo: explicaciones funcionales. Thesaurus, xlix (3). 491-518.
Selkirk, E. (1995). Sentence Prosody: Intonation, Stress, and Phrasing. In J. Goldsmith (Ed.), The Handbook of Phonology (pp. 550-569). Blackwell.
Sosa, J. M. (1999). La entonación del español: su estructura fónica, variabilidad y dialectología. Cátedra.
Toribio, A. J. (2002). Focus on Clefts in Dominican Spanish. In J. Lee, K. Geeslin, & C. Clements (Eds.), Structure, Meaning, and Acquisition of Spanish (pp. 130–146). Cascadilla Press.
Uth, M. (2018) Focus Realization at the Prosody-Syntax Interface: Yucatecan Spanish Opposed to Standard Mexican Spanish. In M. Garcia Garcia & M. Uth (Eds). Focus Realization in Romance and Beyond (pp. 71–98). John Benjamins.
Vanrell, M. & Fernandez-Soriano, O. (2018). Language Variation at the Prosody-Syntax Interface: Focus in European Spanish. In M. García García, & M. Uth (Eds). Focus Realization in Romance and Beyond (pp. 33– 70). John Benjamins.
Velásquez Upegui, E. (2016). Diferencias prosódicas en la realización de vocativos: datos del español hablado en Colombia. Estudios de Lingüística Aplicada, 34(63), 1-29.
Zubizarreta, M. L. (1998). Prosody, Focus, and Word Order. Linguistic Inquiry Monographs, MIT Press.
Descargas
Publicado
Versiones
- 2022-04-24 (2)
- 2022-04-16 (1)
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2022 Lingüística y Literatura
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Creative Commons by-nc-sa
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
1. La revista es el titular de los derechos de autor de los artículos, los cuales estarán simultáneamente sujetos a la Licencia Internacional Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0. que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación en esta revista.
2. Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
3. Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada.